Portal de Eventos do IFRS, 6º SALÃO DE PESQUISA, EXTENSÃO E ENSINO DO IFRS

Tamanho da fonte: 
Do campus Alvorada para o IFRS multilíngue: mapeamento, contraste e análise da proficiência linguística autoavaliada e testada dos alunos
Amanda Schaider, Diane Bencke, Bernardo Kummer, Daniel Zitzke

Última alteração: 23-11-2021

Resumo


O conhecimento de línguas, por razões diversas, é muito relevante para a formação do indivíduo. Hoje o domínio de línguas estrangeiras é uma necessidade evidente do mundo globalizado e em constante mudança. O bilinguismo e o multilinguismo, tão importantes para a interação social nos dias atuais, são fenômenos presentes na sociedade e também nos ambientes educacionais. É notável ressaltar a importância da internacionalização das instituições de ensino, incluindo o  IFRS.  Com o grande número de oportunidades de experiências acadêmicas e culturais de mobilidade acadêmica e cooperação internacional que se apresentam com a inserção dos institutos federais no cenário internacional, é importante conhecer os fatores que interferem nessa questão, como a proficiência linguística. Considerando isso, o objetivo do projeto é mapear a proficiência linguística autoavaliada dos alunos do IFRS, câmpus Alvorada e contrastar esses dados com os resultados dos testes de proficiência linguística em língua inglesa a serem aplicados, verificando a congruência entre a autoavaliação e a testagem. Será empregada uma metodologia de pesquisa bibliográfica, com revisão de estudos sobre bilinguismo, multilinguismo e proficiência linguística, assim como uma pesquisa empírica com coleta de dados. Com aproximadamente 500 alunos, o IFRS Alvorada possui uma grande variedade de cursos e esta pesquisa pretende contemplar toda a instituição. Para o estudo, serão utilizados a adaptação de um instrumento de autoavaliação de proficiência linguística e um teste de proficiência linguística em língua inglesa - instrumentos submetidos ao Conselho de Ética mediante a aprovação do projeto. Foi realizado teste piloto com 9 participantes, fora do escopo do IFRS, com conhecimento de duas a quatro línguas que responderam duas versões distintas do questionário autoavaliativo. O piloto teve o intuito de verificar qual das versões era mais compreensível pelos participantes, priorizando o estudo da melhor abordagem ao transpor o questionário para o modelo adaptado online, bem como a escolha do teste de proficiência linguística mais adequado. O projeto está em fase de desenvolvimento e primeiramente será feita a coleta de dados com o preenchimento do questionário e teste de proficiência. Após ocorrerá o tratamento estatístico dos dados coletados a partir dos testes e realizaremos a análise que irá verificar a possibilidade de congruência dos resultados obtidos. O processo de implementação da coleta de dados  iniciado possibilitará aos participantes refletir sobre o seu conhecimento e aprendizagem de línguas, além de testar os conhecimentos através do teste de proficiência. Com os dados da pesquisa, a equipe do projeto busca um melhor entendimento dos aspectos do bilinguismo/multilinguismo entre os alunos IFRS Alvorada, o que pode contribuir para o aperfeiçoamento de políticas de ensino de línguas e também promover estudos e ações de desenvolvimento de pesquisa e extensão relacionados à educação linguística no IFRS.

Link do YouTube: https://youtu.be/MBuL5qyqRmM


Palavras-chave


Proficiência Linguística. Multilinguismo. Bilinguismo.

Texto completo: PDF