Portal de Eventos do IFRS, 9ª MOEPEX- Campus Ibirubá

Tamanho da fonte: 
Língua portuguesa para (i)migrantes e refugiados: assessoria na compreensão e na produção de textos
Jaíne Gabriela Kohler, Silvani Lopes Lima, Fernanda Schneider

Última alteração: 09-11-2021

Resumo


Considerando-se que os imigrantes senegaleses e haitianos migram em busca de melhores condições de vida e emprego, as dificuldades ou o não domínio da língua portuguesa prejudica o acesso e as possibilidades de trabalho e a inserção desses cidadãos na cultura local. Nesse sentido, em constante contato com essa população, percebemos que são muitas as demandas em relação à compreensão e à escrita de gêneros textuais que circulam em nossa sociedade (currículo, receita médica, mensagens recebidas por aplicativos). Assim, o presente projeto tem por objetivo oferecer suporte em questões relacionadas à língua portuguesa aos trabalhadores imigrantes provenientes de países como Senegal e Haiti, residentes em Ibirubá/RS, tendo em vista, principalmente, as dificuldades enfrentadas em relação à língua. O atendimento aos interessados ocorre via um aplicativo (WhatsApp) e a um grupo permanente do projeto, são compartilhadas dicas, eventos, dúvidas em relação à língua e conteúdos semanais - elaborados pela bolsista do projeto. As demandas no que se refere a dúvidas específicas na produção e/ou compreensão de textos e questões relacionadas à língua portuguesa são recebidas e um dos membros do projeto realiza a orientação. Assim, a partir da realização do projeto alguns resultados foram obtidos: organização do grupo composto de 25 imigrantes residentes em Ibirubá; a concretização do atendimento para esclarecimento de dúvidas relativas a mensagens recebidas pelos imigrantes, principalmente por motivo de trabalho; o auxílio em preparação para entrevista de empregos; a assessoria na compreensão de documentos, como por exemplo, rescisão de contrato de trabalho; a referência como um canal de comunicação entre a instituição e os imigrantes. Desse modo, a ação consolida-se como uma forma de fomentar a prática, o acolhimento, a reflexão e a troca de conhecimentos.

Palavras-chave


Língua Portuguesa. Imigração. Acolhimento.

Um cadastro no sistema é obrigatório para visualizar os documentos. Clique aqui para criar um cadastro.