Portal de Eventos do IFRS, 7º Seminário de Iniciação Científica e Tecnológica (SICT)

Tamanho da fonte: 
Estudos acerca das variações linguísticas de Língua Brasileira de Sinais no litoral norte gaúcho
Ana Clara Jardim da Silva, Ingrid Gonçalves Caseira, Aline Dubal Machado

Última alteração: 14-12-2018

Resumo


A Libras - Língua Brasileira de Sinais é uma língua legítima e genuína como as demais, diferindo apenas pela sua modalidade gestual-visual. Ela não apresenta universalidade e sofre variações, estando em constante mudança. Em nossa região, estas diferenciações são perceptíveis e marcantes. Por ser uma língua oficializada recentemente, têm-se poucas investigações voltadas a este campo, evidenciando a necessidade de estudos que venhama suprir essa carência. Além disso, foi observado que a comunidade surda local vem apresentando uma crescente demanda por plataformas de estudos de Libras, direcionadas a nossa região. Assim, objetivamos analisar alguns sinais da Libras realizados por sujeitos surdos do litoral norte gaúcho e compará-los com aqueles encontrados em dicionários bilíngues e trilíngues de outras localidades para que seja possível perceber as variações linguísticas existentes. Após as análises, almeja-se produzir um site e um aplicativo que serão plataformas didáticas para a aprendizagem da Libras voltados a nossa região. O primeiro passo foi elencar cinco cidades da região em que faríamos a coleta de dados: Capão da Canoa, Imbé, Osório, Santo Antônio da Patrulha e Tramandaí. Nestas, definimos um sujeito de pesquisa surdo. Delimitamos, então, quatro listas de vocabulários: adjetivos, nomes de cidades do litoral norte, objetos e verbos. Elaboramos, também, um questionário referente aos dados pessoais dos investigados e outras dúvidas pertinentes ao estudo., Posteriormente nos reunimos com os sujeitos para aplicação do formulário e registro filmado da forma como cada um sinaliza as palavras presentes nas listas. Passamos, então, para a análise dos dados coletados. Primeiramente, buscamos perceber as variações existentes entre a comunidade surda do litoral norte gaúcho. Após esta etapa, comparamos o modo como os sujeitos da região realizam os sinais com aqueles encontrados no Minidicionário da Faders e, ainda, com os encontrados no Dicionário Enciclopédico IlustradoTrilíngue. Por fim, produziremos materiais didáticos de acordo com a variação linguística de Libras da nossa região, que serão disponibilizados em plataformas digitais. Até o momento, foi possível analisar a lista referente aos objetos. Verificamos que o sujeito de Santo Antônio da Patrulha foi o que mais apresentou variações em relação aos das demais cidades, variando 16 vezes. Por sua vez, o sujeito de Imbé foi o que mais apresentou variações em relação aos sinais encontrados no minidicionário da Faders, variando 5 vezes. Entendemos que a forma mais efetiva de incluir os sujeitos surdos em nossa sociedade seja quebrando as barreiras de comunicação, portanto, auxiliar o aprendizado da Libras na região causará importantes impactos sociais em nossa comunidade.

Palavras-chave


Libras; Linguística; Variações

Texto completo: PDF