Portal de Eventos do IFRS, 7º SALÃO DE PESQUISA, EXTENSÃO E ENSINO DO IFRS

Tamanho da fonte: 
O multilinguismo na paisagem linguística de Serafina Corrêa
Leandro dos Santos Bittencourt, Dania Pinto Gonçanves

Última alteração: 21-11-2022

Resumo


Este estudo faz parte do projeto de pesquisa “O multilinguismo na Paisagem Linguística do Rio Grande do Sul” e tem como objetivo mapear o multilinguismo nos territórios gaúcho. A língua tem poder de ultrapassar fronteiras, Contini (2006) ressalta que as fronteiras linguísticas não correspondem as fronteiras administrativas Nessa pesquisa fomos a Serafina Corrêa cidade localizada á 220.1 km da capital Porto Alegre, fundada em 25 de Julho de 1960, de acordo com IBGE de 2021 o número de habitantes é de 18,074, com uma aérea territorial de 163,287 km subdivida em 40 bairros a cidade hoje se compõe de duas línguas. A primeira língua oficial do Brasil, a língua portuguesa, e a segunda o Talian,, língua cooficial no município, também chamado de Veneto, língua essa falado em cinco países Veneto ainda é defendido por muitos linguistas na Itália como um dos dialetos oficias além do Italiano. Conforme Gonçalves (2021) vivemos em um Estado multilingue, somente na fronteira entre Brasil e Uruguai foram encontradas 15 línguas diferentes, dando continuidade ao estudo da autora, pretendemos em nosso projeto seguir mapeando o Estado através da paisagem linguística. A paisagem linguística é conforme Landry e Bourhis (1997:26) “A linguagem dos sinais de trânsito, cartazes publicitários, nomes de ruas, nomes de lugares, sinais de lojas comerciais e placas públicas em prédios do governo que se combinam para formar a paisagem linguística de um determinado território, região ou aglomeração urbana”. Para fazer uma análise da cidade, fotografamos a rua principal de cada um dos 40 bairros de Serafina, e encontramos um município multilíngue. Com esse estudo pretendemos fazer uma promoção e fortalecimento das línguas minoritárias existentes em nosso país, principalmente em solo gaúcho.

Palavras-chave


Multilinguismo; paisagem linguística; mapeamento linguístico

Texto completo: PDF